Пожиратель Ци 4
Глава 79
Через час мы, естественно, не вышли. Казалось бы, всего двадцать три человека, но сколько лишней суматохи. Справедливости ради, ни у кого не было пространственного артефакта, как у меня, который позволял путешествовать по принципу «все свое ношу с собой».
Удивил Хаггард — он собрался быстрее всех и вручил мне три огромных баула всякого высокоэнергетического добра. Было ощущение, что браслет лопнет уже после первого мешка — слишком много концентрированной энергии. Залезать в мешки и сортировать времени не было, поэтому один остался в браслете, а другие два… Хаггард положил к своему седлу.
Я знатно удивился, когда он мне продемонстрировал свою животину — непонятный кусок кожи, который он разложил на земле. Однако затем Хаггард начал поливать эту кожу своей ци и «звиздец каким дорогим маслом», дословно. И кусок кожи медленно набухал, превратившись в какого-то слизняка размером с крупного пони, и при этом от него разило мощью, как от той змеи, которую я когда-то прибил.
— Охренеть… — прокомментировал я возникновение этого слизняка.
Хаггард гордо похлопал существо по боку, отчего тот издал вибрирующий звук, словно мурлыкал.
— Встречай, мелкий, это Улитка! — бородач был явно доволен произведенным впечатлением, — пару лет назад выменял его удачно. Скользит быстро, но масло жрет как не в себя, зараза. И кувшина хватает, — он потряс в воздухе этим самым кувшином, — на два-три дня. Потом либо подливай, либо опять в тубус сворачивай… Но, самое главное, Улитка дружелюбный. Они с Кротиком очень хорошо ладят.
Я осторожно протянул руку, собираясь потрогать существо. Улитка тут же развернул в мою сторону нечто, напоминающее несоразмерно огромного размера пасть, и щелкнул рядами игольчатых зубов, даже на вид очень острых.
— Дружелюбный, — пробормотал я, отдергивая руку. — А где панцирь?
— Да кому он нужен, — ответил Хаггард, прикрепляя седло к слизняку и к нему уже баулы.
Остальные участники нашего марш-броска собирались отправиться в путь на лошадях — зверях второй стадии, больших и мощных. Улитка Хаггарда рядом с ними терялся (да, бородач упорно называл его в мужском роде), но у меня было устойчивое ощущение, что он пару таких лошадок сожрать может и не поморщится.
Один из мастеров Белого Тигра подвел коня и мне, но я отказался. Никогда верхом не ездил и не умею, и время на обучение тратить сейчас совсем не хочется.
Да и мне кажется, что мой метод перемещения ничем не хуже… Одновременно с этими мыслями за спиной раскрылись крылья — пора полетать…
Процессия наша выглядела интересно — двадцать один всадник на лошадях, среди которых помимо моих друзей половина была суровые северяне, пяток мастеров из Белого Тигра, один летающий я и Хаггард. Он, восседая на своем скользком Улитке, выглядел абсурдно и грозно одновременно — существо передвигалось с удивительной скоростью, оставляя за собой блестящий слизистый след. И да, с высоты выглядело действительно как улитка — вместо панциря Хаггард и Крот… С одной стороны, мне казалось странным именно такой набор бойцов — я думал, мы могли обойтись и меньшим составом. Но Хельда настояла на присутствии каждого своего человека — они обладали уникальными навыками, которые могли пригодиться в гробнице
Мы мчались, не щадя ни коней, ни Улитку, делая лишь редкие остановки. Я периодически улетал далеко вперед, разведывая местность. Меня удивило, как быстро люди оправились после нападения демонов — они занимались своими делами, отстраивая свою жизнь заново.
На одной из остановок я вдруг подхватил Мико и резко взлетел. Я-то думал, она будет в восторге… Но она била меня кулаками в грудь и требовала отпустить.
Однако женщины — существа непоследовательные. Даже когда я отпустил её, она почему-то не обрадовалась.
Не понимаю, с чего вдруг меня потянуло на такие шутки, но когда я подхватил её в воздухе, она шумно выдохнула и наконец-то начала радоваться полету. Вот сразу бы так! Естественно, шутка была не злой, и высота огромная — я был уверен, что без особого труда её подхвачу.
— Дурак! — зарядила она мне кулаком, объятым пламенем, в грудь, отчего мне на секунду поплохело, ойкнула, а потом резко обняла и поцеловала. Я вновь офигел и понял, что все-таки прав — непоследовательные они…
Гу Лун погрозил мне кулаком, а я с трудом сдержался от того, чтобы показать ему язык. То ли напряжение последних дней из меня так выплескивалось, то ли эйфория от полетов, то ли какие-то гормоны, я так и не понял.
Во время очередного полета я понял, что то, что я воспринимал как облако на горизонте, оказалось столбом дыма, все шутливое настроение как рукой сняло. Твою-то мать…
Когда я спустился и рассказал новые разведданные, люди на привале ощутимо напряглись.
— Двинулись! — голос Хельды разорвал тишину. — Без остановок! Вестра, в авангард! Керо, разведка!
Уже через пару минут все вернулись в седла, пришпорив коней, а я снова взмыл ввысь.
Чем ближе я подлетал к городу, тем более страшная картина разворачивалась передо мной — то, что издали казалось одним столбом дыма, на деле было десятками отдельных пожарищ, сливающихся в адское зарево над руинами города Пламенной Птицы. При этом было видно, что сейчас горело не так много построек — многие уже потухли и просто чадили. На этом фоне выглядело особенно сюрреалистичным то, что на центральной площади дома казались нетронутыми. Там явно что-то происходило, копошились фигурки, но рассмотреть было трудно — дым застилал обзор.
Вся наша процессия встала примерно в километре от стен города, в воздухе витал запах гари, разъедая ноздри и заставляя легкие судорожно сжиматься в кашлевых спазмах.
— Вестра, — сказала Хельда, выслушав мой рассказ, — проберись и посмотри, что там происходит. Пока ждем.
Вестра вернулась где-то через час, её лицо было необычно бледным.
— Город захвачен, повсюду трупы и демоны. На центральной площади… пируют, а еще проводят странные бои среди людей — Она сглотнула. — Выделяются четыре лидера. Похожи на людей, но с демоническими кругами. И они используют ци… Как минимум парочка из них пятой стадии.
— Прямо как наш «мудрец»… — ответила Хельда, задумавшись.
Хаггард охнул, словно его ударили под дых.
— Моя лавка! — он яростно дернул себя за бороду, — эти твари сожгли мою лавку!
«Клык» — обратился я внутрь себя, — «Это другие твои сосуды?»
«Эти — нет, я бы почувствовал» — прозвучал ответ в моем сознании. — «Если подберешься ближе, я скажу, что это».
«Значит, есть еще такие же, как я?» — задал я очередной вопрос, но на него Клык не стал отвечать. Что-то аж злость на меня накатила…
— Наша цель — гробница. Я не знаю, что они могут сделать, когда туда доберутся. И проверять не хочу. — Хельда вскочила в седло, — Обойдем город, и к вечеру будем на месте. Там ты наконец-то сделаешь ключ, и мы зайдем внутрь, — она буравила меня глазами, видя, что я продолжаю смотреть на город.
— Мне надо понять, что это за хрень. Я гляну одним глазком и догоню.
— Керо, это слишком рискованно, там четыре странных адепта, в том числе пятой стадии, — её взгляд столкнулся с моим, и она поморщилась. — Ты… Просто помни, что есть вещи, которые важнее, чем все остальное.
— Они пируют, и вряд ли сильно ищут врагов вокруг. Через полчаса я вас догоню. — Я расправил крылья, — В бой вступать даже не буду. Надо узнать, кто они и откуда. В крайнем случае, улечу быстро-быстро…
— Будем ждать у болот, — Хельда махнула рукой и тяжело вздохнула. Отряд двинулся в обход города, и только мои друзья — Мико, Линфей, Хаггард, Чоулинь и Гу Лун остались на месте, глядя на меня.
— Все будет в порядке, я догоню, — я подмигнул им и взлетел.
До меня донесся обрывок фразы Хаггарда:
— … нихрена ведь не мудрец… Как был отбитым на голову, бросавшимся навстречу любой опасности, таким и остался…
Я лишь хмыкнул про себя, создавая технику «отражение фона».
«Клан Песчаных Зубов, фанатики… Интересно.» — раздался в моей голове голос клыка, когда я пролетал над группой демонов, которые тащили что-то в сторону площади. Демоны казались разношерстными, не как один клан, а сборная солянка — и чешуйчатые, и рыжие, и черные…
Когда я добрался до площади и приземлился на одной из уцелевших крыш, передо мной предстало страшное зрелище.
Трон из обломков домов и тел, на котором сидел странный человек — высокий, все его лицо и тело было покрыто татуировками. Спустя секунду я понял, что это был Ли. Он изменился до неузнаваемости, и если бы не голос, я бы, может, и не узнал его.
— … Теперь всегда вы будете есть досыта, братья! — вещал он, подняв… С*ка, это был чей-то череп, — Сначала этот город, а потом и другие падут перед нами!
«Жалкое подобие сосуда» — фыркнул в сознании голос Клыка.
Я сразу вспомнил катакомбы под этим городом, где шестикруговый демон отдал Ли свою родословную. Как же его занесло сюда…
«Почему жалкое?» — уточнил я, стараясь отвлечься и не поддаться ярости. Демоны создали что-то вроде импровизированной арены, заставляя людей драться. Твари стояли вокруг и улюлюкали.
«Энергосистема демонов изначально ущербная. Суть сосуда в том, чтобы она развивалась, копируя людскую и получая возможность создавать внешние техники. Этот же никогда не сможет развиться. Вживление должно быть на стадии зерна.»
«Но почему ты тогда просишь адепта шестой стадии?»
«Глупый вопрос, сосуд. Моя энергосистема уже развилась в полноценное ядро.»
Я сжал зубы, с трудом себя сдерживая. Вот почему так? Четыре адепта высоких стадий, и у каждого по шесть-семь кругов на груди. Еще и остальные демоны… У Стены я побеждал их по одному, и там не было техник адептов. Гадство. Хоть Хаггард и говорил про меня нехорошие вещи, благоразумие я сохранял изо всех сил, понимая, что сейчас ничего толком и не сделаю этим уродам.
Тут мое внимание вновь привлекла арена — туда выпустили сразу шесть адептов, один из которых был большим, лысым и крайне истощенным. Было видно, что его долго пытали.